研究表明,會(huì)多種語(yǔ)言可能減緩大腦衰老
世界各地的人們活得比以往任何時(shí)候都更長(zhǎng)。壽命延長(zhǎng)帶來(lái)新機(jī)遇,但也帶來(lái)了挑戰(zhàn),尤其是與年齡相關(guān)的衰退風(fēng)險(xiǎn)。
除了體力減弱或動(dòng)作變慢等身體變化外,許多老年人還在記憶、注意力和日常任務(wù)方面遇到困難。
研究人員多年來(lái)一直試圖理解為什么有些人頭腦保持敏銳,而有些人則更快退化。一個(gè)日益受到關(guān)注的觀點(diǎn)是多語(yǔ)能力,即能說(shuō)多種語(yǔ)言。
相關(guān):神經(jīng)科學(xué)家們終于找到了大腦中的雙語(yǔ)語(yǔ)言切換
當(dāng)一個(gè)人掌握兩種或更多語(yǔ)言時(shí),這些語(yǔ)言都會(huì)在大腦中保持活躍。每當(dāng)多語(yǔ)言者想說(shuō)話時(shí),大腦必須選擇正確的語(yǔ)言,同時(shí)防止他人干擾。這種持續(xù)的心理鍛煉有點(diǎn)像每天的鍛煉“腦力訓(xùn)練”.
選擇一種語(yǔ)言,抑制其他語(yǔ)言并在語(yǔ)言間切換,可以增強(qiáng)參與注意力和認(rèn)知控制的大腦網(wǎng)絡(luò)。研究人員相信,這種持續(xù)的心理鍛煉可能有助于保護(hù)大腦隨著年齡增長(zhǎng)而受到保護(hù)。
研究比較雙語(yǔ)者和單語(yǔ)者表明,使用多種語(yǔ)言的人在晚年可能保持更好的認(rèn)知能力。然而,各項(xiàng)研究的結(jié)果并不一致。有些人報(bào)告了雙語(yǔ)者明顯的優(yōu)勢(shì),而另一些人則發(fā)現(xiàn)幾乎沒(méi)有或沒(méi)有差別。
一個(gè)新的大規(guī)模研究現(xiàn)在提供了更有力的證據(jù)和一個(gè)重要見(jiàn)解:多說(shuō)一種語(yǔ)言似乎有幫助,但說(shuō)多種語(yǔ)言似乎更好。
本研究分析了來(lái)自27個(gè)歐洲國(guó)家、年齡在51至90歲的86,000多名健康成年人的數(shù)據(jù)。研究人員采用機(jī)器學(xué)習(xí)方法,即訓(xùn)練計(jì)算機(jī)模型以檢測(cè)數(shù)千個(gè)數(shù)據(jù)點(diǎn)中的模式。該模型基于日常功能、記憶力、教育水平、運(yùn)動(dòng)以及心臟病或聽(tīng)力損失等健康狀況,估算一個(gè)人的外貌年齡。
將這個(gè)“預(yù)測(cè)年齡”與個(gè)人實(shí)際年齡進(jìn)行比較,產(chǎn)生了研究人員所稱的“生物行為年齡差距”。這就是一個(gè)人的年齡與基于其身體和認(rèn)知特征的年齡之間的區(qū)別。
負(fù)的差距意味著某人看起來(lái)比實(shí)際年齡更年輕。正的差距意味著他們看起來(lái)更成熟。
團(tuán)隊(duì)隨后通過(guò)考察不講額外語(yǔ)言(一、二、三語(yǔ)或更多)的人口比例,了解各國(guó)的多語(yǔ)言程度。
多語(yǔ)言交流較多的國(guó)家包括盧森堡、荷蘭、芬蘭和馬耳他,這些地方多語(yǔ)言交流很普遍。多語(yǔ)言水平較低的國(guó)家包括英國(guó)、匈牙利和羅馬尼亞。
生活在多語(yǔ)言普遍國(guó)家的人,出現(xiàn)加速衰老跡象的概率較低。相比之下,單語(yǔ)者更可能看起來(lái)比實(shí)際年齡更老。僅僅多了一門語(yǔ)言,就產(chǎn)生了顯著影響。
多種語(yǔ)言產(chǎn)生了更強(qiáng)烈的效應(yīng),暗示了劑量依賴關(guān)系,每增加一門語(yǔ)言就提供了額外的保護(hù)層。
這些模式在70多歲和80多歲人群中最為明顯。懂兩種或多種語(yǔ)言不僅有幫助;它明顯為防止年齡相關(guān)的衰退提供了更強(qiáng)的防護(hù)。年長(zhǎng)的多語(yǔ)種成年人似乎擁有一種與生俱來(lái)的韌性,而單語(yǔ)同齡人則缺乏。
這是否僅僅反映了各國(guó)在財(cái)富、教育或政治穩(wěn)定上的差異?研究人員通過(guò)調(diào)整包括空氣質(zhì)量、移民率、性別不平等和政治氛圍在內(nèi)的數(shù)十個(gè)國(guó)家因素來(lái)測(cè)試這一結(jié)果。
即使在這些調(diào)整之后,多語(yǔ)言的保護(hù)作用依然穩(wěn)定,表明語(yǔ)言體驗(yàn)本身也帶來(lái)了獨(dú)特的貢獻(xiàn)。
雖然該研究未直接探討大腦機(jī)制,但許多科學(xué)家認(rèn)為,管理多種語(yǔ)言所需的心理努力有助于解釋這些發(fā)現(xiàn)。研究表明這種語(yǔ)言的平衡激活了大腦的執(zhí)行控制系統(tǒng),即負(fù)責(zé)注意力、抑制和切換任務(wù)的一系列過(guò)程。
切換語(yǔ)言、防止說(shuō)錯(cuò)詞、記住不同詞匯和選擇正確的表達(dá),這些都對(duì)這些系統(tǒng)提出了穩(wěn)定的要求。我們實(shí)驗(yàn)室的工作已經(jīng)證明了一生使用兩種語(yǔ)言的人,海馬體體積通常較大。
這意味著海馬體——形成記憶的關(guān)鍵大腦區(qū)域——在物理上更大。更大或結(jié)構(gòu)更強(qiáng)健的海馬體通常與更好的記憶力和對(duì)年齡相關(guān)萎縮或神經(jīng)退行性疾?。ㄈ?a data-linkid="73015" data-postid="183519">阿爾茨海默病.
這項(xiàng)新研究以其規(guī)模、長(zhǎng)期視角以及廣泛定義衰老的方法而脫穎而出。通過(guò)結(jié)合生物學(xué)、行為和環(huán)境信息,它揭示了一個(gè)一致的模式:多語(yǔ)言與更健康的衰老密切相關(guān)。
雖然它不是神奇的盾牌,但它可能是幫助大腦保持適應(yīng)性、韌性和更年輕的日常體驗(yàn)之一。
劉欣宇博士生,雙語(yǔ)對(duì)衰老大腦的長(zhǎng)期影響,雷丁大學(xué)和克里斯托斯·普利亞茨卡斯認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)教授,雷丁大學(xué)
湖北農(nóng)機(jī)化
農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)科學(xué) - 省級(jí)期刊
建筑與裝飾
合作期刊 - 省級(jí)期刊
化工管理
合作期刊 - 國(guó)家級(jí)期刊
環(huán)球市場(chǎng)
合作期刊 - 省級(jí)期刊
商展經(jīng)濟(jì)
合作期刊 - 國(guó)家級(jí)期刊
時(shí)代報(bào)告
世界文學(xué) - 省級(jí)期刊
中國(guó)高新區(qū)
合作期刊 - 國(guó)家級(jí)期刊
頌雅風(fēng)·藝術(shù)月刊
合作期刊 - 省級(jí)期刊
家長(zhǎng)
合作期刊 - 省級(jí)期刊
海外英語(yǔ)
合作期刊 - 省級(jí)期刊
財(cái)訊
合作期刊 - 省級(jí)期刊




球市場(chǎng).jpg)




.jpg)









