有人能給我正確引用這句話的行為、場(chǎng)景和臺(tái)詞“如果你再次擾亂我們的街道,你的生命將失去和平。”在羅密歐與朱麗葉?我不知道如何找到和引用所有這些。
用老鋸的話說(shuō),我寧愿幫朋友學(xué)釣魚,也不愿給她一條魚。
第一步:如果你在谷歌上搜索“你的生命將付出代價(jià)……”(這就是你所需要的),在接下來(lái)的十秒鐘內(nèi),你會(huì)知道這句話來(lái)自“羅密歐與朱麗葉,” 第 1 幕,第 1 場(chǎng)。 第二步:獲取最近的莎士比亞作品副本全集,找到第 1 幕,第 1 場(chǎng),然后瀏覽王子的臺(tái)詞大約 30 秒后。你會(huì)發(fā)現(xiàn)引文出現(xiàn)在第一幕,第一場(chǎng),第 95 和 96 行。你只需要看一眼太子的臺(tái)詞,因?yàn)橹挥刑硬艜?huì)發(fā)布類似“你的生命將被沒(méi)收……”這樣的法令,總而言之,這是一個(gè)三四分鐘的練習(xí)。
對(duì)我來(lái)說(shuō),最接近手的版本全集曾是鵜鶘莎士比亞,由 Orgell 和 Braunmuller 編輯,于 2002 年首次出版。 值得一提的是,因?yàn)橐贸霈F(xiàn)的特定行可能因版本而異。僅當(dāng)您還說(shuō)明所依賴的版本時(shí),才應(yīng)在引文中包含行號(hào)。隨著鵜鶘莎士比亞,我推薦現(xiàn)代圖書館莎士比亞全集,由 Bate 和 Rasmussen 編輯,獲得皇家莎士比亞劇團(tuán)的認(rèn)可。很好用的副本全集幾乎在任何二手書店都可以輕松找到六家出版商,而且價(jià)格便宜;一定要購(gòu)買在每頁(yè)文本底部都有腳注來(lái)解釋困難單詞的版本,不是在每部劇的結(jié)尾或書的最后。
湖北農(nóng)機(jī)化
農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)科學(xué) - 省級(jí)期刊
商情
合作期刊 - 省級(jí)期刊
技術(shù)與市場(chǎng)
合作期刊 - 省級(jí)期刊
智力
合作期刊 - 省級(jí)期刊
鄉(xiāng)村科技
農(nóng)業(yè)綜合 - 省級(jí)期刊
電子測(cè)試
合作期刊 - 國(guó)家級(jí)期刊
包裝世界
合作期刊 - 省級(jí)期刊
西部皮革
合作期刊 - 省級(jí)期刊
科技傳播
合作期刊 - 國(guó)家級(jí)期刊
絲路視野
合作期刊 - 省級(jí)期刊
風(fēng)景名勝
合作期刊 - 省級(jí)期刊



















